May Telmissany
Romancière, nouvelliste, traductrice et scénariste.
Bourse du Centre national du Livre
dates de résidence : juin-juillet 2007
May Telmissany est née au Caire, en Egypte, en 1965. Depuis quelques années elle réside en permanence au Canada. Elle a obtenu une maîtrise ès Lettres françaises à l’Université du Caire, en 1995 et elle accompli, depuis 1998, un doctorat au Département de littérature comparée de l’Université de Montréal.
Elle a été auteur et présentatrice de programmes culturels au service français de Radio Le Caire entre 1988 et 1998. Partageant son temps entre l’écriture, les conférences et l’enseignement, elle a œuvré comme assistante au département des Lettres françaises de l’Université Ménoufia en Égypte (1988-1992), comme maître de conférence à l’Institut du cinéma à l’Académie des Arts (Le Caire) et comme chargée de l’enseignement du cinéma en langue française (1992-1995). Elle a eu plusieurs autres charges de cours, notamment à l’Université du Caire en langue et traduction (1996-1998) et à l’Université de Montréal en littérature comparée (2002) et en études cinématographiques (2001-2004).
May Telmissany a collaboré, à titre de coordonnatrice, à plusieurs événements, et elle a participé à plusieurs festivals internationaux, en Egypte, au Maroc ou en Europe.
Son roman, Doniazade, lui a valu le Prix Arte Mare (Bastia, France) en 2001 et le Prix d’encouragement de l’État, Ministère de la Culture (Le Caire) en 2002. Doniazade a été traduit en anglais, en français, en allemand, en espagnol, en catalan et en néerlandais.
Elle a obtenu, de 1998 à 2002, une bourse de l’ACDI (programme des bourses de la francophonie de Montréal) et une bourse de résidence UNESCO-ASCHBERG de Pérouse (Italie) en 2003.
écriture
Héliopolis, roman, Sindbad-Actes Sud, 2003. Traduit de l'arabe par Mona Latif-Ghattas.
Dioniazade, roman, Sindbad-Actes Sud, 2000. Traduit de l'arabe par Mona Latif-Ghattas. Publié en 1997 au Caire, traduit en anglais, français, allemand, espagnol, catalan, et néerlandais dans le cadre du programme Mémoires de la Méditerranées.
Trahisons mentales, nouvelles, Organisme des Palais de Culture, Le Caire, 1998.
Gravures répétées, Editions Charquiate, Le Caire, 1995.
traductions
Les Grandes écoles esthétiques, (Cinémaction, n° 55), Le Conseil suprême de la culture, Le Caire, 2000.
Pourquoi lire les classiques, (Italo Calvino), Organisme dees Palais de Culture, Le Caire, 1998.
Lire le théâtre (Anne Ubersfeld), Académie des Arts, Le Caire, 1995.
Trois pièces de Fernando Arrabal, Académie des Ars, Le Caire, 1995.
Les cinémas arabes, (Cinémaction), GEBO, Le Caire,1994.
articles et études académiques
Depuis 1991 de nombreux articles et comptes-rendus dans le domaine de la littérature et du cinéma publiés dans des publications arabes, françaises et canadiennes.
Etudes académiques publiées dans des ouvrages collectifs arabes : Latifa el-Zayat : La littérature et la Patrie (Le Caire, 1996), La Presse cinématographique en Egypte (Le Caire, 1998), 25 films documentaires lauréats de prix internationaux (Le Caire, 1998).
scenarii
Double V (vidéo de 4 mn) scénario et réalisation dans le cadre des ateliers vidéo et cinéma du SAC, Université de Montréal, 2001.
Alexandrie Jour et Nuit, documentaire réalisé par Abdel Kader Telmissany (vidéo 35 mn) projeté à l'inauguration du festival Les Alexandries du Monde, Alexandrie, Egypte, 1994.
essai cinématographique
Le documentariste Fouad El Tohamy ou La fleur de l'impossible, Ministère de la Culture, Le Caire, 1995.
liens
Actes Sud : Héliopolis.
Actes Sud : Dioniazade
Actes Sud, Turbulences, article de May Telmissany : Palestine, dictionnaire des idées reçues.
UNEQ, l'Ile
Cosmopolitaine, émission de Paula Jacques.
photo Patrick Fabre, 2007
mise à jour novembre 2007